Para Ramón
injetado por
Dai
on 20 de dez. de 2008
Este es un post de mi amigo Ramón, desde Bilbao, España.
Estoy haciendo español, por lo que entiende, porque no hablan portugués.
Bueno, mi blog es muy variado, y escribir cosas sobre lo que sucede en mi país,
Hechos mundo, las cosas acerca de los sentimientos humanos y las dudas acerca de la relación entre los sexos.
Parte de que la escritura viene de experiencias cotidianas y lo que veo la vida (tanto del otro como mi pueblo, mi vida o no).
Hoy en día hablamos mucho con Ramón y él es muy simpático y carismático. Y fue mi mal español que nos impidió hablar y me mostró cómo es agradable.
A veces tenemos muchas limitaciones para hacer amigos con la gente, la cultura y el idioma diferente de la nuestra ... pero la verdad es que las barreras que imponen a ella.
Es tan bueno saber que hay gente parecidíssimas nosotros y el hecho de hablar otro idioma no cambia nada en la coexistencia pacífica entre nosotros.
Espero que Ramón viene un día a Brasil y descubra cómo el país es encantadora y rica cultura que ha
Y espero que también me invitó a pasar unas pocas temporadas en España también ...
¿Dónde puedo Ramón, le diré actualizada en español controlar mis pensamientos y mis ideas .. Y si quieres entender algo, le pido a llevar bien?
O bien, comentar la parte que dice "Carinhos", después de que termine este post ... yo creo que no tendrá dificultades.
Muchos besos .. ¡Adiós!
Estoy haciendo español, por lo que entiende, porque no hablan portugués.
Bueno, mi blog es muy variado, y escribir cosas sobre lo que sucede en mi país,
Hechos mundo, las cosas acerca de los sentimientos humanos y las dudas acerca de la relación entre los sexos.
Parte de que la escritura viene de experiencias cotidianas y lo que veo la vida (tanto del otro como mi pueblo, mi vida o no).
Hoy en día hablamos mucho con Ramón y él es muy simpático y carismático. Y fue mi mal español que nos impidió hablar y me mostró cómo es agradable.
A veces tenemos muchas limitaciones para hacer amigos con la gente, la cultura y el idioma diferente de la nuestra ... pero la verdad es que las barreras que imponen a ella.
Es tan bueno saber que hay gente parecidíssimas nosotros y el hecho de hablar otro idioma no cambia nada en la coexistencia pacífica entre nosotros.
Espero que Ramón viene un día a Brasil y descubra cómo el país es encantadora y rica cultura que ha
Y espero que también me invitó a pasar unas pocas temporadas en España también ...
¿Dónde puedo Ramón, le diré actualizada en español controlar mis pensamientos y mis ideas .. Y si quieres entender algo, le pido a llevar bien?
O bien, comentar la parte que dice "Carinhos", después de que termine este post ... yo creo que no tendrá dificultades.
Muchos besos .. ¡Adiós!
0 comentaram:
Postar um comentário